January 2010
6 posts
Voxalead News →
専門書の翻訳書が出せる市場がある、という点では日本はわりと貴重な 存在なのではなかろうか。そりゃ原書をすらすら読める方が情報網は広がるだろうけれど、...
– Island Life - 『プログラミングClojure』のできるまで (訳者サイド) (via kakutani)
別格の明太子クリームパスタ by かのん..pj. [クックパッド]... →
広報や偉い人が「どうってことはありません」とアナウンスしている裏で、エンジニアの死屍累々の様が容易に想像がつく。...
– おごちゃんの雑文 » Blog Archive » これは「エンジニアの反乱」ではないか? (via shibata616) (via bucket) (via omasayan) (via vmconverter) (via mnak) (via ipodstyle) (via yaruo) (via hyasuura)
jQuery UI - Home →
日本からの卒業
...
– [翻訳][経済] The Economist: 日本の教訓が終わる時 (via intheweb)